SB 11.22.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 22]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112246]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.22: Enumeration of the Elements of Material Creation|Chapter 22: Enumeration of the Elements of Material Creation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.22.45]] '''[[SB 11.22.45]] - [[SB 11.22.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.22.47]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mā svasya karma-bījena | :mā svasya karma-bījena | ||
jāyate so 'py ayaṁ pumān | :jāyate so 'py ayaṁ pumān | ||
mriyate vāmaro bhrāntyā | :mriyate vāmaro bhrāntyā | ||
yathāgnir dāru-saṁyutaḥ | :yathāgnir dāru-saṁyutaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
mā—does not; svasya—of the self; karma-bījena—by the seed of his activities; jāyate—take birth; saḥ—he; api—indeed; ayam—this; pumān—personality; mriyate—dies; vā—or; amaraḥ—immortal; bhrāntyā—because of illusion; yathā—as; agniḥ—fire; dāru—with wood; saṁyutaḥ—joined. | mā—does not; svasya—of the self; karma-bījena—by the seed of his activities; jāyate—take birth; saḥ—he; api—indeed; ayam—this; pumān—personality; mriyate—dies; vā—or; amaraḥ—immortal; bhrāntyā—because of illusion; yathā—as; agniḥ—fire; dāru—with wood; saṁyutaḥ—joined. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A person does not actually take birth out of the seed of past activities, nor, being immortal, does he die. By illusion the living being appears to be born and to die, just as fire in connection with firewood appears to begin and then cease to exist. | A person does not actually take birth out of the seed of past activities, nor, being immortal, does he die. By illusion the living being appears to be born and to die, just as fire in connection with firewood appears to begin and then cease to exist. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The element fire exists perpetually within the material creation, but in connection with a particular piece of wood fire apparently comes into existence and ceases to exist. Similarly, the living entity is eternal, but in connection with a particular body apparently takes birth and dies. The reactions of karma thus impose an illusory suffering or enjoyment upon the living entity, but they do not cause the entity himself to change his eternal nature. In other words, karma represents a cycle of illusion in which each illusory activity produces another. Kṛṣṇa consciousness stops this cycle of karma by engaging the living being in spiritual activities in the loving service of the Lord. By such Kṛṣṇa consciousness one can escape the illusory chain of fruitive reactions. | The element fire exists perpetually within the material creation, but in connection with a particular piece of wood fire apparently comes into existence and ceases to exist. Similarly, the living entity is eternal, but in connection with a particular body apparently takes birth and dies. The reactions of ''karma'' thus impose an illusory suffering or enjoyment upon the living entity, but they do not cause the entity himself to change his eternal nature. In other words, ''karma'' represents a cycle of illusion in which each illusory activity produces another. Kṛṣṇa consciousness stops this cycle of ''karma'' by engaging the living being in spiritual activities in the loving service of the Lord. By such Kṛṣṇa consciousness one can escape the illusory chain of fruitive reactions. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.22.45]] '''[[SB 11.22.45]] - [[SB 11.22.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.22.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:59, 3 July 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 46
- mā svasya karma-bījena
- jāyate so 'py ayaṁ pumān
- mriyate vāmaro bhrāntyā
- yathāgnir dāru-saṁyutaḥ
SYNONYMS
mā—does not; svasya—of the self; karma-bījena—by the seed of his activities; jāyate—take birth; saḥ—he; api—indeed; ayam—this; pumān—personality; mriyate—dies; vā—or; amaraḥ—immortal; bhrāntyā—because of illusion; yathā—as; agniḥ—fire; dāru—with wood; saṁyutaḥ—joined.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A person does not actually take birth out of the seed of past activities, nor, being immortal, does he die. By illusion the living being appears to be born and to die, just as fire in connection with firewood appears to begin and then cease to exist.
PURPORT
The element fire exists perpetually within the material creation, but in connection with a particular piece of wood fire apparently comes into existence and ceases to exist. Similarly, the living entity is eternal, but in connection with a particular body apparently takes birth and dies. The reactions of karma thus impose an illusory suffering or enjoyment upon the living entity, but they do not cause the entity himself to change his eternal nature. In other words, karma represents a cycle of illusion in which each illusory activity produces another. Kṛṣṇa consciousness stops this cycle of karma by engaging the living being in spiritual activities in the loving service of the Lord. By such Kṛṣṇa consciousness one can escape the illusory chain of fruitive reactions.