SB 11.30.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 30|s02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|113002]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.30: The Disappearance of the Yadu Dynasty|Chapter 30: The Disappearance of the Yadu Dynasty]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.1]] '''[[SB 11.30.1]] - [[SB 11.30.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
brahma-śāpopasaṁsṛṣṭe | :brahma-śāpopasaṁsṛṣṭe | ||
sva-kule yādavarṣabhaḥ | :sva-kule yādavarṣabhaḥ | ||
preyasīṁ sarva-netrāṇāṁ | :preyasīṁ sarva-netrāṇāṁ | ||
tanuṁ sa katham atyajat | :tanuṁ sa katham atyajat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
brahma-śāpa—by the curse of the brāhmaṇas; upasaṁsṛṣṭe—having been destroyed; sva-kule—His own family; yādava-ṛṣabhaḥ—the chief of the Yadus; preyasīm—most dear; sarva-netrāṇām—to all eyes; tanum—the body; saḥ—He; katham—how; atyajat—gave up. | brahma-śāpa—by the curse of the ''brāhmaṇas''; upasaṁsṛṣṭe—having been destroyed; sva-kule—His own family; yādava-ṛṣabhaḥ—the chief of the Yadus; preyasīm—most dear; sarva-netrāṇām—to all eyes; tanum—the body; saḥ—He; katham—how; atyajat—gave up. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After His own dynasty met destruction from the curse of the brāhmaṇas, how could the best of the Yadus give up His body, the dearmost object of all eyes? | After His own dynasty met destruction from the curse of the brāhmaṇas, how could the best of the Yadus give up His body, the dearmost object of all eyes? | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In relation to this verse, Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the Personality of Godhead never gives up His spiritual body, which is eternal, full of bliss and knowledge. The word katham therefore indicates "How is it possible?", meaning it is not actually possible for Lord Kṛṣṇa to give up His eternal form, which is preyasīṁ sarva-netrāṇām, the most attractive object of pleasure for the eyes and all other senses. | In relation to this verse, Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the Personality of Godhead never gives up His spiritual body, which is eternal, full of bliss and knowledge. The word ''katham'' therefore indicates "How is it possible?", meaning it is not actually possible for Lord Kṛṣṇa to give up His eternal form, which is ''preyasīṁ sarva-netrāṇām'', the most attractive object of pleasure for the eyes and all other senses. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.1]] '''[[SB 11.30.1]] - [[SB 11.30.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:41, 4 July 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- brahma-śāpopasaṁsṛṣṭe
- sva-kule yādavarṣabhaḥ
- preyasīṁ sarva-netrāṇāṁ
- tanuṁ sa katham atyajat
SYNONYMS
brahma-śāpa—by the curse of the brāhmaṇas; upasaṁsṛṣṭe—having been destroyed; sva-kule—His own family; yādava-ṛṣabhaḥ—the chief of the Yadus; preyasīm—most dear; sarva-netrāṇām—to all eyes; tanum—the body; saḥ—He; katham—how; atyajat—gave up.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
After His own dynasty met destruction from the curse of the brāhmaṇas, how could the best of the Yadus give up His body, the dearmost object of all eyes?
PURPORT
In relation to this verse, Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the Personality of Godhead never gives up His spiritual body, which is eternal, full of bliss and knowledge. The word katham therefore indicates "How is it possible?", meaning it is not actually possible for Lord Kṛṣṇa to give up His eternal form, which is preyasīṁ sarva-netrāṇām, the most attractive object of pleasure for the eyes and all other senses.