CC Madhya 2.55: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C055]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.54|Madhya-līlā 2.54]] '''[[CC Madhya 2.54|Madhya-līlā 2.54]] - [[CC Madhya 2.56|Madhya-līlā 2.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.56|Madhya-līlā 2.56]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.55|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 55 ==== | ==== TEXT 55 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāhāṅ haite ghare āsi’, māṭīra upare vasi’, | :tāhāṅ haite ghare āsi’, māṭīra upare vasi’, | ||
nakhe kare pṛthivī likhana | :nakhe kare pṛthivī likhana | ||
hā-hā kāhāṅ vṛndāvana, kāhāṅ gopendra-nandana, | :hā-hā kāhāṅ vṛndāvana, kāhāṅ gopendra-nandana, | ||
kāhāṅ sei vaṁśī-vadana | :kāhāṅ sei vaṁśī-vadana | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tāhāṅ | ''tāhāṅ haite''—from there; ''ghare āsi’''—coming back home; ''māṭīra''—the ground; ''upare''—upon; ''vasi’''—sitting; ''nakhe''—by the nails; ''kare''—does; ''pṛthivī''—on the surface of the earth; ''likhana''—marking; ''hā-hā''—alas; ''kāhāṅ''—where is; ''vṛndāvana''—Vṛndāvana; ''kāhāṅ''—where; ''gopa-indra-nandana''—the son of the King of the cowherd men; ''kāhāṅ''—where; ''sei''—that; ''vaṁśī-vadana''—the person with the flute. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When coming from the Jagannātha temple to return to His house, Śrī Caitanya Mahāprabhu used to sit on the ground and mark it with His nails. At such times He would be greatly morose and would cry, “Alas, where is Vṛndāvana? Where is Kṛṣṇa, the son of the King of the cowherd men? Where is that person who plays the flute?” | When coming from the Jagannātha temple to return to His house, Śrī Caitanya Mahāprabhu used to sit on the ground and mark it with His nails. At such times He would be greatly morose and would cry, “Alas, where is Vṛndāvana? Where is Kṛṣṇa, the son of the King of the cowherd men? Where is that person who plays the flute?” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.54|Madhya-līlā 2.54]] '''[[CC Madhya 2.54|Madhya-līlā 2.54]] - [[CC Madhya 2.56|Madhya-līlā 2.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.56|Madhya-līlā 2.56]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:11, 24 July 2021
TEXT 55
- tāhāṅ haite ghare āsi’, māṭīra upare vasi’,
- nakhe kare pṛthivī likhana
- hā-hā kāhāṅ vṛndāvana, kāhāṅ gopendra-nandana,
- kāhāṅ sei vaṁśī-vadana
SYNONYMS
tāhāṅ haite—from there; ghare āsi’—coming back home; māṭīra—the ground; upare—upon; vasi’—sitting; nakhe—by the nails; kare—does; pṛthivī—on the surface of the earth; likhana—marking; hā-hā—alas; kāhāṅ—where is; vṛndāvana—Vṛndāvana; kāhāṅ—where; gopa-indra-nandana—the son of the King of the cowherd men; kāhāṅ—where; sei—that; vaṁśī-vadana—the person with the flute.
TRANSLATION
When coming from the Jagannātha temple to return to His house, Śrī Caitanya Mahāprabhu used to sit on the ground and mark it with His nails. At such times He would be greatly morose and would cry, “Alas, where is Vṛndāvana? Where is Kṛṣṇa, the son of the King of the cowherd men? Where is that person who plays the flute?”