Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.134: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 21|C134]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.133|Madhya-līlā 21.133]] '''[[CC Madhya 21.133|Madhya-līlā 21.133]] - [[CC Madhya 21.135|Madhya-līlā 21.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.135|Madhya-līlā 21.135]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.134|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 134 ====
==== TEXT 134 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye dekhibe kṛṣṇānana,    tāra kare dvi-nayana,<br>
:ye dekhibe kṛṣṇānana,    tāra kare dvi-nayana,
vidhi hañā hena avicāra<br>
:vidhi hañā hena avicāra
mora yadi bola dhare,    koṭi āṅkhi tāra kare,<br>
:mora yadi bola dhare,    koṭi āṅkhi tāra kare,
tabe jāni yogya sṛṣṭi tāra<br>
:tabe jāni yogya sṛṣṭi tāra
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye—anyone who; dekhibe—will see; kṛṣṇa-ānana—the face of Kṛṣṇa; tāra—of him; kare—make; dvi-nayana—two eyes; vidhi—an authority in creation; hañā—being; hena—such; avicāra—lack of consideration; mora—my; yadi—if; bola—instruction; dhare—accepts; koṭi āṅkhi—millions of eyes; tāra—of him; kare—would create; tabe jāni—then I would understand; yogya—suitable; sṛṣṭi—creation; tāra—his.
''ye''—anyone who; ''dekhibe''—will see; ''kṛṣṇa-ānana''—the face of Kṛṣṇa; ''tāra''—of him; ''kare''—make; ''dvi-nayana''—two eyes; ''vidhi''—an authority in creation; ''hañā''—being; ''hena''—such; ''avicāra''—lack of consideration; ''mora''—my; ''yadi''—if; ''bola''—instruction; ''dhare''—accepts; ''koṭi āṅkhi''—millions of eyes; ''tāra''—of him; ''kare''—would create; ''tabe jāni''—then I would understand; ''yogya''—suitable; ''sṛṣṭi''—creation; ''tāra''—his.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘The creator says, “Let those who will see Kṛṣṇa’s beautiful face have two eyes.” Just see the lack of consideration exhibited by this person posing as a creator! If the creator took my advice, he would give millions of eyes to the person who intends to see Śrī Kṛṣṇa’s face. If the creator will accept this advice, then I would say that he is competent in his work.’
“‘The creator says, “Let those who will see Kṛṣṇa’s beautiful face have two eyes.” Just see the lack of consideration exhibited by this person posing as a creator! If the creator took my advice, he would give millions of eyes to the person who intends to see Śrī Kṛṣṇa’s face. If the creator will accept this advice, then I would say that he is competent in his work.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.133|Madhya-līlā 21.133]] '''[[CC Madhya 21.133|Madhya-līlā 21.133]] - [[CC Madhya 21.135|Madhya-līlā 21.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.135|Madhya-līlā 21.135]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:39, 9 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 134

ye dekhibe kṛṣṇānana, tāra kare dvi-nayana,
vidhi hañā hena avicāra
mora yadi bola dhare, koṭi āṅkhi tāra kare,
tabe jāni yogya sṛṣṭi tāra


SYNONYMS

ye—anyone who; dekhibe—will see; kṛṣṇa-ānana—the face of Kṛṣṇa; tāra—of him; kare—make; dvi-nayana—two eyes; vidhi—an authority in creation; hañā—being; hena—such; avicāra—lack of consideration; mora—my; yadi—if; bola—instruction; dhare—accepts; koṭi āṅkhi—millions of eyes; tāra—of him; kare—would create; tabe jāni—then I would understand; yogya—suitable; sṛṣṭi—creation; tāra—his.


TRANSLATION

“‘The creator says, “Let those who will see Kṛṣṇa’s beautiful face have two eyes.” Just see the lack of consideration exhibited by this person posing as a creator! If the creator took my advice, he would give millions of eyes to the person who intends to see Śrī Kṛṣṇa’s face. If the creator will accept this advice, then I would say that he is competent in his work.’