Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.222: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C222]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] '''[[CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] - [[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.222|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 222 ====
==== TEXT 222 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’nirgranthāḥ’ hañā ihāṅ ‘api’—nirdhāraṇe<br>
:'nirgranthāḥ' hañā ihāṅ 'api'—nirdhāraṇe
’rāmaś ca kṛṣṇaś ca’ yathā viharaye vane<br>
:'rāmaś ca kṛṣṇaś ca' yathā viharaye vane
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nirgranthāḥ hañā—being liberated saintly persons; ihāṅ—here; api—the word api; nirdhāraṇe—in the sense of certainty; rāmaḥ ca kṛṣṇaḥ ca—both Rāma and Kṛṣṇa; yathā—as; viharaye—enjoy walking; vane—in the forest.
''nirgranthāḥ hañā''—being liberated saintly persons; ''ihāṅ—here; ''api''—the word ''api''; ''nirdhāraṇe''—in the sense of certainty; ''rāmaḥ ca kṛṣṇaḥ ca''—both Rāma and Kṛṣṇa; ''yathā''—as; ''viharaye''—enjoy walking; ''vane''—in the forest.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The word ‘nirgranthāḥ’ can be used as an adjective, and ‘api’ can be used in the sense of certainty. For instance, rāmaś ca kṛṣṇaś ca means that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy walking in the forest.
"The word 'nirgranthāḥ' can be used as an adjective, and 'api' can be used in the sense of certainty. For instance, rāmaś ca kṛṣṇaś ca means that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy walking in the forest.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest.
Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] '''[[CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] - [[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:19, 15 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 222

'nirgranthāḥ' hañā ihāṅ 'api'—nirdhāraṇe
'rāmaś ca kṛṣṇaś ca' yathā viharaye vane


SYNONYMS

nirgranthāḥ hañā—being liberated saintly persons; ihāṅ—here; api—the word api; nirdhāraṇe—in the sense of certainty; rāmaḥ ca kṛṣṇaḥ ca—both Rāma and Kṛṣṇa; yathā—as; viharaye—enjoy walking; vane—in the forest.


TRANSLATION

"The word 'nirgranthāḥ' can be used as an adjective, and 'api' can be used in the sense of certainty. For instance, rāmaś ca kṛṣṇaś ca means that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy walking in the forest.


PURPORT

Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest.