CC Antya 12.59: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 12]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 12|Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.58|Antya-līlā 12.58]] '''[[CC Antya 12.58|Antya-līlā 12.58]] - [[CC Antya 12.60|Antya-līlā 12.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.60|Antya-līlā 12.60]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 12.59|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 59 ==== | ==== TEXT 59 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mukundāra mātāra nāma | :mukundāra mātāra nāma śuni' prabhu saṅkoca hailā | ||
tathāpi tāhāra prīte kichu nā balilā | :tathāpi tāhāra prīte kichu nā balilā | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
mukundāra | ''mukundāra mātāra''—of the mother of Mukunda; ''nāma''—name; ''śuni'' '—hearing; ''prabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''saṅkoca hailā''—felt some hesitation; ''tathāpi''—still; ''tāhāra''—of Parameśvara; ''prīte''—out of affection; ''kichu''—anything; ''nā balilā''—did not say. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Hearing the name of Mukundāra Mātā, Lord Caitanya hesitated, but because of affection for Parameśvara, He did not say anything. | Hearing the name of Mukundāra Mātā, Lord Caitanya hesitated, but because of affection for Parameśvara, He did not say anything. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
A sannyāsī is restricted from even hearing a | A ''sannyāsī'' is restricted from even hearing a woman's name, and Śrī Caitanya Mahāprabhu conducted Himself very strictly in His vow. Parameśvara informed the Lord that his wife, Mukundāra Mātā, had come with him. He should not have mentioned her, and therefore the Lord hesitated for a moment, but due to His affection for Parameśvara, He did not say anything. Śrī Caitanya Mahāprabhu had known Parameśvara Modaka since His childhood, and therefore Parameśvara did not think twice about informing the Lord of his wife's arrival. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.58|Antya-līlā 12.58]] '''[[CC Antya 12.58|Antya-līlā 12.58]] - [[CC Antya 12.60|Antya-līlā 12.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.60|Antya-līlā 12.60]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:45, 24 September 2021
TEXT 59
- mukundāra mātāra nāma śuni' prabhu saṅkoca hailā
- tathāpi tāhāra prīte kichu nā balilā
SYNONYMS
mukundāra mātāra—of the mother of Mukunda; nāma—name; śuni '—hearing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; saṅkoca hailā—felt some hesitation; tathāpi—still; tāhāra—of Parameśvara; prīte—out of affection; kichu—anything; nā balilā—did not say.
TRANSLATION
Hearing the name of Mukundāra Mātā, Lord Caitanya hesitated, but because of affection for Parameśvara, He did not say anything.
PURPORT
A sannyāsī is restricted from even hearing a woman's name, and Śrī Caitanya Mahāprabhu conducted Himself very strictly in His vow. Parameśvara informed the Lord that his wife, Mukundāra Mātā, had come with him. He should not have mentioned her, and therefore the Lord hesitated for a moment, but due to His affection for Parameśvara, He did not say anything. Śrī Caitanya Mahāprabhu had known Parameśvara Modaka since His childhood, and therefore Parameśvara did not think twice about informing the Lord of his wife's arrival.