Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.142: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 05|CC142]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.141|Antya-līlā 5.141]] '''[[CC Antya 5.141|Antya-līlā 5.141]] - [[CC Antya 5.143|Antya-līlā 5.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.143|Antya-līlā 5.143]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 5.142|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 142 ====
==== TEXT 142 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’paṇḍitera mānya-pātra—haya ‘paṇḍita-mānī’<br>
:'paṇḍitera mānya-pātra—haya 'paṇḍita-mānī'
tathāpi bhakta-vātsalye ‘manuṣya’ abhimānī<br>
:tathāpi bhakta-vātsalye 'manuṣya' abhimānī
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
paṇḍitera—of learned scholars; mānya-pātra—worshipable object; haya—is; paṇḍita-mānī—a person honored by the learned scholars; tathāpi—still; bhakta-vātsalye—because of being very affectionate to the devotees; manuṣya abhimānī—presents Himself as an ordinary human being.
''paṇḍitera''—of learned scholars; ''mānya-pātra''—worshipable object; ''haya''—is; ''paṇḍita-mānī''—a person honored by the learned scholars; ''tathāpi''—still; ''bhakta-vātsalye''—because of being very affectionate to the devotees; ''manuṣya abhimānī''—presents Himself as an ordinary human being.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The word ‘paṇḍita-mānī’ can be used to indicate that Kṛṣṇa is honored even by learned scholars. Nevertheless, because of affection for His devotees, Kṛṣṇa appears like an ordinary human being and may therefore be called ‘martya.
"The word 'paṇḍita-mānī' can be used to indicate that Kṛṣṇa is honored even by learned scholars. Nevertheless, because of affection for His devotees, Kṛṣṇa appears like an ordinary human being and may therefore be called 'martya.'
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.141|Antya-līlā 5.141]] '''[[CC Antya 5.141|Antya-līlā 5.141]] - [[CC Antya 5.143|Antya-līlā 5.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.143|Antya-līlā 5.143]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:59, 3 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 142

'paṇḍitera mānya-pātra—haya 'paṇḍita-mānī'
tathāpi bhakta-vātsalye 'manuṣya' abhimānī


SYNONYMS

paṇḍitera—of learned scholars; mānya-pātra—worshipable object; haya—is; paṇḍita-mānī—a person honored by the learned scholars; tathāpi—still; bhakta-vātsalye—because of being very affectionate to the devotees; manuṣya abhimānī—presents Himself as an ordinary human being.


TRANSLATION

"The word 'paṇḍita-mānī' can be used to indicate that Kṛṣṇa is honored even by learned scholars. Nevertheless, because of affection for His devotees, Kṛṣṇa appears like an ordinary human being and may therefore be called 'martya.'