Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.214: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 06]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.213|Antya-līlā 6.213]] '''[[CC Antya 6.213|Antya-līlā 6.213]] - [[CC Antya 6.215|Antya-līlā 6.215]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.215|Antya-līlā 6.215]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.214|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 214 ====
==== TEXT 214 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āra dina haite ‘puṣpa-añjali’ dekhiyā<br>
:āra dina haite 'puṣpa-añjali' dekhiyā
siṁha-dvāre khāḍā rahe bhikṣāra lāgiyā<br>
:siṁha-dvāre khāḍā rahe bhikṣāra lāgiyā
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āra dina—the next day; haite—from; puṣpa-añjali—the ceremony of offering flowers to the Lord; dekhiyā—after seeing; siṁha-dvāre—at the main gate; khāḍā rahe—remains standing; bhikṣāra lāgiyā—for begging some alms.
''āra dina''—the next day; ''haite''—from; ''puṣpa-añjali''—the ceremony of offering flowers to the Lord; ''dekhiyā''—after seeing; ''siṁha-dvāre''—at the main gate; ''khāḍā rahe''—remains standing; ''bhikṣāra lāgiyā''—for begging some alms.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Beginning from the sixth day, Raghunātha dāsa would stand at the gate known as Siṁha-dvāra to beg alms after the puṣpa-añjali ceremony, in which flowers were offered to the Lord.
Beginning from the sixth day, Raghunātha dāsa would stand at the gate known as Siṁha-dvāra to beg alms after the puṣpa-añjali ceremony, in which flowers were offered to the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.213|Antya-līlā 6.213]] '''[[CC Antya 6.213|Antya-līlā 6.213]] - [[CC Antya 6.215|Antya-līlā 6.215]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.215|Antya-līlā 6.215]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:50, 8 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 214

āra dina haite 'puṣpa-añjali' dekhiyā
siṁha-dvāre khāḍā rahe bhikṣāra lāgiyā


SYNONYMS

āra dina—the next day; haite—from; puṣpa-añjali—the ceremony of offering flowers to the Lord; dekhiyā—after seeing; siṁha-dvāre—at the main gate; khāḍā rahe—remains standing; bhikṣāra lāgiyā—for begging some alms.


TRANSLATION

Beginning from the sixth day, Raghunātha dāsa would stand at the gate known as Siṁha-dvāra to beg alms after the puṣpa-añjali ceremony, in which flowers were offered to the Lord.