Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.221: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 06]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]] '''[[CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]] - [[CC Antya 6.222|Antya-līlā 6.222]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.222|Antya-līlā 6.222]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.221|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 221 ====
==== TEXT 221 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prabhure govinda kahe,—“raghunātha ‘prasāda’ nā laya<br>
:prabhure govinda kahe,—"raghunātha 'prasāda' nā laya
rātrye siṁha-dvāre khāḍā hañā māgi’ khāya“<br>
:rātrye siṁha-dvāre khāḍā hañā māgi' khāya"
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prabhure—unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; govinda kahe—Govinda said; raghunātha—Raghunātha dāsa; prasāda nā laya—does not take prasādam; rātrye—at night; siṁha-dvāre—at the Siṁha-dvāra gate; khāḍā hañā—standing; māgi’—begging; khāya—he eats.
''prabhure''—unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''govinda kahe''—Govinda said; ''raghunātha''—Raghunātha dāsa; ''prasāda nā laya''—does not take ''prasādam''; ''rātrye''—at night; ''siṁha-dvāre''—at the Siṁha-dvāra gate; ''khāḍā hañā''—standing; ''māgi'' '—begging; ''khāya''—he eats.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Govinda said to Śrī Caitanya Mahāprabhu, “Raghunātha dāsa no longer takes prasādam here. Now he stands at the Siṁha-dvāra, where he begs some alms to eat.
Govinda said to Śrī Caitanya Mahāprabhu, "Raghunātha dāsa no longer takes prasādam here. Now he stands at the Siṁha-dvāra, where he begs some alms to eat."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]] '''[[CC Antya 6.220|Antya-līlā 6.220]] - [[CC Antya 6.222|Antya-līlā 6.222]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.222|Antya-līlā 6.222]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:10, 8 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 221

prabhure govinda kahe,—"raghunātha 'prasāda' nā laya
rātrye siṁha-dvāre khāḍā hañā māgi' khāya"


SYNONYMS

prabhure—unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; govinda kahe—Govinda said; raghunātha—Raghunātha dāsa; prasāda nā laya—does not take prasādam; rātrye—at night; siṁha-dvāre—at the Siṁha-dvāra gate; khāḍā hañā—standing; māgi '—begging; khāya—he eats.


TRANSLATION

Govinda said to Śrī Caitanya Mahāprabhu, "Raghunātha dāsa no longer takes prasādam here. Now he stands at the Siṁha-dvāra, where he begs some alms to eat."