SB 6.7.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 07]] | [[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 07]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra thinking to himself - Vanisource|060717]] | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra thinking to himself - Vanisource|060717]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra - Vanisource|060717]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.7: Indra Offends His Spiritual Master, Brhaspati|Chapter 7: Indra Offends His Spiritual Master, Bṛhaspati]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.7: Indra Offends His Spiritual Master, Brhaspati|Chapter 7: Indra Offends His Spiritual Master, Bṛhaspati]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.7.16]] '''[[SB 6.7.16]] - [[SB 6.7.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.7.18]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.7.16]] '''[[SB 6.7.16]] - [[SB 6.7.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.7.18]]</div> |
Revision as of 11:40, 3 December 2023
TEXT 17
- guror nādhigataḥ saṁjñāṁ
- parīkṣan bhagavān svarāṭ
- dhyāyan dhiyā surair yuktaḥ
- śarma nālabhatātmanaḥ
SYNONYMS
guroḥ—of his spiritual master; na—not; adhigataḥ—finding; saṁjñām—trace; parīkṣan—searching vigorously all around; bhagavān—the most powerful Indra; svarāṭ—independent; dhyāyan—meditating; dhiyā—by wisdom; suraiḥ—by the demigods; yuktaḥ—surrounded; śarma—peace; na—not; alabhata—obtained; ātmanaḥ—of the mind.
TRANSLATION
Although Indra searched vigorously with the assistance of the other demigods, he could not find Bṛhaspati. Then Indra thought, "Alas, my spiritual master has become dissatisfied with me, and now I have no means of achieving good fortune." Although Indra was surrounded by demigods, he could not find peace of mind.