SB 10.20.25: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanam&tab=syno_o&ds=1 vanam]'' — forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣiṣṭham&tab=syno_o&ds=1 varṣiṣṭham]'' — most resplendent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pakva&tab=syno_o&ds=1 pakva]'' — ripe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kharjura&tab=syno_o&ds=1 kharjura]'' — dates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jambu&tab=syno_o&ds=1 jambu]'' — and ''jambu'' fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — having; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]'' — by the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopālaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopālaiḥ]'' — and the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — surrounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rantum&tab=syno_o&ds=1 rantum]'' — with the purpose of playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — accompanied by Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāviśat&tab=syno_o&ds=1 prāviśat]'' — He entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — Lord Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:35, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- evaṁ vanaṁ tad varṣiṣṭhaṁ
- pakva-kharjura-jambumat
- go-gopālair vṛto rantuṁ
- sa-balaḥ prāviśad dhariḥ
SYNONYMS
evam — thus; vanam — forest; tat — that; varṣiṣṭham — most resplendent; pakva — ripe; kharjura — dates; jambu — and jambu fruits; mat — having; go — by the cows; gopālaiḥ — and the cowherd boys; vṛtaḥ — surrounded; rantum — with the purpose of playing; sa-balaḥ — accompanied by Lord Balarāma; prāviśat — He entered; hariḥ — Lord Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the Vṛndāvana forest had thus become resplendent, filled with ripe dates and jambu fruits, Lord Kṛṣṇa, surrounded by His cows and cowherd boyfriends and accompanied by Śrī Balarāma, entered that forest to enjoy.