SB 10.65.17: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dvau'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvau&tab=syno_o&ds=1 dvau]'' — two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māsau&tab=syno_o&ds=1 māsau]'' — months; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there (in Gokula); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avātsīt&tab=syno_o&ds=1 avātsīt]'' — resided; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhum&tab=syno_o&ds=1 madhum]'' — Madhu (the first month of the Vedic calendar, at the time of the spring equinox); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mādhavam&tab=syno_o&ds=1 mādhavam]'' — Mādhava (the second month); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāmaḥ]'' — Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣapāsu&tab=syno_o&ds=1 kṣapāsu]'' — during the nights; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopīnām&tab=syno_o&ds=1 gopīnām]'' — to the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratim&tab=syno_o&ds=1 ratim]'' — conjugal pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvahan&tab=syno_o&ds=1 āvahan]'' — bringing. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:41, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- dvau māsau tatra cāvātsīn
- madhuṁ mādhavaṁ eva ca
- rāmaḥ kṣapāsu bhagavān
- gopīnāṁ ratim āvahan
SYNONYMS
dvau — two; māsau — months; tatra — there (in Gokula); ca — and; avātsīt — resided; madhum — Madhu (the first month of the Vedic calendar, at the time of the spring equinox); mādhavam — Mādhava (the second month); eva — indeed; ca — also; rāmaḥ — Balarāma; kṣapāsu — during the nights; bhagavān — the Supreme Lord; gopīnām — to the gopīs; ratim — conjugal pleasure; āvahan — bringing.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Balarāma, the Personality of Godhead, resided there for the two months of Madhu and Mādhava, and during the nights He gave His cowherd girlfriends conjugal pleasure.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī states that the gopīs who enjoyed conjugal affairs with Śrī Balarāma during His visit to Gokula had not taken part in Śrī Kṛṣṇa's rāsa dance, being too young at the time. Śrīla Jīva Gosvāmī confirms this statement by quoting a phrase from the Bhāgavatam (10.15.8) — gopyo 'ntareṇa bhujayoḥ—which indicates that there are particular gopīs who act as Lord Balarāma's girlfriends. Furthermore, Jīva Gosvāmī states that during the Holī festivities celebrated when Kṛṣṇa killed Śaṅkhacūḍa, the gopīs Lord Balarāma enjoyed with were different from the ones Lord Kṛṣṇa enjoyed with. Śrīla Viśvanātha Cakravartī agrees with this explanation.