SB 3.24.8: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''petuḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=petuḥ&tab=syno_o&ds=1 petuḥ]'' — fell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sumanasaḥ&tab=syno_o&ds=1 sumanasaḥ]'' — flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyāḥ&tab=syno_o&ds=1 divyāḥ]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khe&tab=syno_o&ds=1 khe]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraiḥ&tab=syno_o&ds=1 caraiḥ]'' — by the demigods who fly in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apavarjitāḥ&tab=syno_o&ds=1 apavarjitāḥ]'' — dropped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praseduḥ&tab=syno_o&ds=1 praseduḥ]'' — became satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvāḥ]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambhāṁsi&tab=syno_o&ds=1 ambhāṁsi]'' — waters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāṁsi&tab=syno_o&ds=1 manāṁsi]'' — minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:46, 17 February 2024
TEXT 8
- petuḥ sumanaso divyāḥ
- khe-carair apavarjitāḥ
- praseduś ca diśaḥ sarvā
- ambhāṁsi ca manāṁsi ca
SYNONYMS
petuḥ — fell; sumanasaḥ — flowers; divyāḥ — beautiful; khe-caraiḥ — by the demigods who fly in the sky; apavarjitāḥ — dropped; praseduḥ — became satisfied; ca — and; diśaḥ — directions; sarvāḥ — all; ambhāṁsi — waters; ca — and; manāṁsi — minds; ca — and.
TRANSLATION
At the time of the Lord's appearance, the demigods flying freely in the sky showered flowers. All the directions, all the waters and everyone's mind became very satisfied.
PURPORT
It is learned herewith that in the higher sky there are living entities who can travel through the air without being hampered. Although we can travel in outer space, we are hampered by so many impediments, but they are not. We learn from the pages of Śrīmad-Bhāgavatam that the inhabitants of the planet called Siddhaloka can travel in space from one planet to another without impediment. They showered flowers on the earth when Lord Kapila, the son of Kardama, appeared.