Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.17.31: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yaḥ''—one who; ''etat''—these; ''ādau''—in the beginning of creation; ''asṛjat''—created; ''cara-acaram''—moving and nonmoving living entities; ''sva-māyayā''—by His own potency; ''ātma-āśrayayā''—sheltered under His own protection; ''avitarkyayā''—inconceivable; ''tayā''—by that same māyā; ''eva''—certainly; ''saḥ''—he; ''ayam''—this King; ''kila''—certainly; ''goptum udyataḥ''—prepared to give protection; ''katham''—how; ''nu''—then; ''mām''—me; ''dharma-paraḥ''—one who is strictly following religious principles; ''jighāṁsati''—desires to kill.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — one who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādau&tab=syno_o&ds=1 ādau]'' — in the beginning of creation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asṛjat&tab=syno_o&ds=1 asṛjat]'' — created; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cara&tab=syno_o&ds=1 cara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acaram&tab=syno_o&ds=1 acaram]'' — moving and nonmoving living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyayā&tab=syno_o&ds=1 māyayā]'' — by His own potency; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrayayā&tab=syno_o&ds=1 āśrayayā]'' — sheltered under His own protection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avitarkyayā&tab=syno_o&ds=1 avitarkyayā]'' — inconceivable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayā&tab=syno_o&ds=1 tayā]'' — by that same māyā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kila&tab=syno_o&ds=1 kila]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goptum&tab=syno_o&ds=1 goptum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyataḥ&tab=syno_o&ds=1 udyataḥ]'' — prepared to give protection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paraḥ&tab=syno_o&ds=1 paraḥ]'' — one who is strictly following religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jighāṁsati&tab=syno_o&ds=1 jighāṁsati]'' — desires to kill.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:27, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

ya etad ādāv asṛjac carācaraṁ
sva-māyayātmāśrayayāvitarkyayā
tayaiva so 'yaṁ kila goptum udyataḥ
kathaṁ nu māṁ dharma-paro jighāṁsati


SYNONYMS

yaḥ — one who; etat — these; ādau — in the beginning of creation; asṛjat — created; cara-acaram — moving and nonmoving living entities; sva-māyayā — by His own potency; ātma-āśrayayā — sheltered under His own protection; avitarkyayā — inconceivable; tayā — by that same māyā; eva — certainly; saḥ — he; ayam — this King; kila — certainly; goptum udyataḥ — prepared to give protection; katham — how; nu — then; mām — me; dharma-paraḥ — one who is strictly following religious principles; jighāṁsati — desires to kill.


TRANSLATION

In the beginning of creation You created all these moving and nonmoving living entities by Your inconceivable energy. Through this very same energy You are now prepared to protect the living entities. Indeed, You are the supreme protector of religious principles. Why are You so anxious to kill me, even though I am in the form of a cow?


PURPORT

The planet earth argues that there is no doubt that one who creates can also annihilate by his sweet will. The planet earth questions why she should be killed when the Lord is prepared to give protection to everyone. After all, it is the earth that is the resting place for all other living entities, and it is the earth that produces grains for them.



... more about "SB 4.17.31"
Mother Earth in the form of a cow +
King Pṛthu +