SB 9.18.34: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''garbha-sambhavam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garbha&tab=syno_o&ds=1 garbha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambhavam&tab=syno_o&ds=1 sambhavam]'' — pregnancy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsuryāḥ&tab=syno_o&ds=1 āsuryāḥ]'' — of Śarmiṣṭhā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — made possible by her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijñāya&tab=syno_o&ds=1 vijñāya]'' — knowing (from the ''brāhmaṇa'' astrologers); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māninī&tab=syno_o&ds=1 māninī]'' — being very proud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devayānī&tab=syno_o&ds=1 devayānī]'' — the daughter of Śukrācārya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pituḥ&tab=syno_o&ds=1 pituḥ]'' — of her father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=geham&tab=syno_o&ds=1 geham]'' — to the house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayau&tab=syno_o&ds=1 yayau]'' — departed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krodha&tab=syno_o&ds=1 krodha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimūrchitā&tab=syno_o&ds=1 vimūrchitā]'' — frenzied because of anger. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:48, 18 February 2024
TEXT 34
- garbha-sambhavam āsuryā
- bhartur vijñāya māninī
- devayānī pitur gehaṁ
- yayau krodha-vimūrchitā
SYNONYMS
garbha-sambhavam — pregnancy; āsuryāḥ — of Śarmiṣṭhā; bhartuḥ — made possible by her husband; vijñāya — knowing (from the brāhmaṇa astrologers); māninī — being very proud; devayānī — the daughter of Śukrācārya; pituḥ — of her father; geham — to the house; yayau — departed; krodha-vimūrchitā — frenzied because of anger.
TRANSLATION
When the proud Devayānī understood from outside sources that Śarmiṣṭhā was pregnant by her husband, she was frenzied with anger. Thus she departed for her father's house.