Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.240: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eta śuni'' '—hearing this; ''raghunātha''—Raghunātha dāsa; ''vandilā caraṇa''—offered prayers to the lotus feet; ''mahāprabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''kailā''—did; ''tāṅre''—him; ''kṛpā-āliṅgana''—embracing out of mercy.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni&tab=syno_o&ds=1 śuni] '' — hearing this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raghunātha&tab=syno_o&ds=1 raghunātha]'' — Raghunātha dāsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandilā&tab=syno_o&ds=1 vandilā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1 caraṇa]'' — offered prayers to the lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahāprabhu&tab=syno_o&ds=1 mahāprabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kailā&tab=syno_o&ds=1 kailā]'' — did; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpā&tab=syno_o&ds=1 kṛpā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āliṅgana&tab=syno_o&ds=1 āliṅgana]'' — embracing out of mercy.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:48, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 240

eta śuni' raghunātha vandilā caraṇa
mahāprabhu kailā tāṅre kṛpā-āliṅgana


SYNONYMS

eta śuni — hearing this; raghunātha — Raghunātha dāsa; vandilā caraṇa — offered prayers to the lotus feet; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā — did; tāṅre — him; kṛpā-āliṅgana — embracing out of mercy.


TRANSLATION

Having heard this, Raghunātha dāsa offered prayers at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and the Lord, out of great mercy, embraced him.