CC Madhya 8.149 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 149
- aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
- sphurati mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
- ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
- sa-rabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva
SYNONYMS
aparikalita-pūrvaḥ—not previously experienced; kaḥ—who; camatkāra-kārī—causing wonder; sphurati—manifests; mama—My; garīyān—more great; eṣaḥ—this; mādhurya-pūraḥ—abundance of sweetness; ayam—this; aham—I; api—even; hanta—alas; prekṣya—seeing; yam—which; lubdha-cetāḥ—My mind being bewildered; sa-rabhasam—impetuously; upabhoktum—to enjoy; kāmaye—desire; rādhikā iva—like Śrīmatī Rādhārāṇī.
TRANSLATION
“‘Upon seeing His own reflection in a bejeweled pillar of His Dvārakā palace, Kṛṣṇa desired to embrace it, saying, “Alas, I have never seen such a person before. Who is He? Just by seeing Him I have become eager to embrace Him, exactly like Śrīmatī Rādhārāṇī.”’”
PURPORT
This is a verse from Śrīla Rūpa Gosvāmī’s Lalita-mādhava (8.34).