SB 6.16.15
TEXT 15
sa itthaṁ pratibuddhātmā
citraketur dvijoktibhiḥ
gṛhāndha-kūpān niṣkrāntaḥ
saraḥ-paṅkād iva dvipaḥ
SYNONYMS
saḥ—he; ittham—in this way; pratibuddha-ātmā—being fully aware of spiritual knowledge; citraketuḥ—King Citraketu; dvija-uktibhiḥ—by the instructions of the perfect brāhmaṇas (Aṅgirā and Nārada Muni); gṛha-andha-kūpāt—from the dark well of family life; niṣkrāntaḥ—came out; saraḥ—of a lake or reservoir of water; paṅkāt—from the mud; iva—like; dvipaḥ—an elephant.
TRANSLATION
Thus enlightened by the instructions of the brāhmaṇas Aṅgirā and Nārada, King Citraketu became fully aware of spiritual knowledge. As an elephant becomes free from a muddy reservoir of water, King Citraketu came out of the dark well of family life.