SB 10.38.36
TEXT 36
bhagavāṁs tam abhipretya
rathāṅgāṅkita-pāṇinā
parirebhe 'bhyupākṛṣya
prītaḥ praṇata-vatsalaḥ
SYNONYMS
bhagavān—the Supreme Lord; tam—him, Akrūra; abhipretya—recognizing; ratha-aṅga—with a chariot wheel; aṅkita—marked; pāṇinā—by His hand; parirebhe—He embraced; abhyupākṛṣya—pulling near; prītaḥ—pleased; praṇata—to those who are surrendered; vatsalaḥ—who is benignly disposed.
TRANSLATION
Recognizing Akrūra, Lord Kṛṣṇa drew him close with His hand, which bears the sign of the chariot wheel, and then embraced him. Kṛṣṇa felt pleased, for He is always benignly disposed toward His surrendered devotees.
PURPORT
According to the ācāryas, by extending His hand marked with the chariot wheel, or cakra, Lord Kṛṣṇa indicated His ability to kill Kaṁsa.