SB 10.72.23
TEXT 23
rājanya-bandhavo hy ete
brahma-liṅgāni bibhrati
dadāni bhikṣitaṁ tebhya
ātmānam api dustyajam
SYNONYMS
rājanya-bandhavaḥ—relatives of kṣatriyas; hi—indeed; ete—these; brahma—of brāhmaṇas; liṅgāni—the signs; bibhrati—they are wearing; dadāni—I should give; bhikṣitam—what is begged; tebhyaḥ—to them; ātmānam—my own body; api—even; dustyajam—impossible to give up.
TRANSLATION
[Jarāsandha thought:] These are surely members of the royal order dressed as brāhmaṇas, but still I must grant their request for charity, even if they beg me for my own body.
PURPORT
Here Jarāsandha reveals his strong commitment to charity, especially when begged by brāhmaṇas.