SB 10.78.5
TEXT 5
tvaṁ mātuleyo naḥ kṛṣṇa
mitra-dhruṅ māṁ jighāṁsasi
atas tvāṁ gadayā manda
haniṣye vajra-kalpayā
SYNONYMS
tvam—You; mātuleyaḥ—maternal cousin; naḥ—our; kṛṣṇa—O Kṛṣṇa; mitra—to my friends; dhruk—who have committed violence; mām—me; jighāṁsasi—You wish to kill; ataḥ—therefore; tvām—You; gadayā—with my club; manda—O fool; haniṣye—I will kill; vajra-kalpayā—like a thunderbolt.
TRANSLATION
"You are our maternal cousin, Kṛṣṇa, but You committed violence against my friends, and now You want to kill me also. Therefore, fool, I will kill You with my thunderbolt club.
PURPORT
The ācāryas have given the following alternate grammatical division of the third line of this verse: atas tvāṁ gadayā amanda, in which case Dantavakra says, "My dear Lord Kṛṣṇa, You are amanda [not foolish], and therefore with Your powerful club You will now send me back home, back to Godhead." This is the inner meaning of this verse.