BG 11.23
TEXT 23
- रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं
- महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
- बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
- दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम् ॥२३॥
- rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ
- mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam
- bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ
- dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham
SYNONYMS
rūpam—the form; mahat—very great; te—of You; bahu—many; vaktra—faces; netram—and eyes; mahā-bāho—O mighty-armed one; bahu—many; bāhu—arms; ūru—thighs; pādam—and legs; bahu-udaram—many bellies; bahu-daṁṣṭrā—many teeth; karālam—horrible; dṛṣṭvā—seeing; lokāḥ—all the planets; pravyathitāḥ—perturbed; tathā—similarly; aham—I.
TRANSLATION
O mighty-armed one, all the planets with their demigods are disturbed at seeing Your great form, with its many faces, eyes, arms, thighs, legs, and bellies and Your many terrible teeth; and as they are disturbed, so am I.