SB 1.13.60 (1965)
TEXT No. 60
- Iti uktma atha aruhat swargam naradah saha tumburuh
- Yudhisthira vachas tasya hridikritwa jahat suchah.
ENGLISH SYNONYMS
Iti—thus, Uktwa—having addressed, Atha—thereafter, Aruhat—ascended, Swargam—outer space, Naradha—The great sage Narada, Saha—along with, Tumburuh—his string instrument, Yudhisthira—Maharaj Yudhisthira, Vachas—instructions, Tasya—of his, Hridi—keeping in the heart, Jahat—gave up, Suchah—all lamentations.
TRANSLATION
After trying all these the great sage Narada along with His string instrument Tumburu got up in the outer space and Yudhisthira keeping his instructions at heart was able to get rid of all lamentations.
PURPORT
Sri Naradaji is an eternal spaceman having been endowed with a spiritual body by the Grace of the Lord. He can travel in the outer space of both the material and spiritual worlds without any restriction and can approach any planet within the unlimited space and that also within no time. We have already discussed about his previous life of being the son of a maid servant but on account of his association with pure devotees he was elevated to the position of becoming a eternal spaceman and has freedom of movement. One may therefore try to follow the foot prints of Narada Muni instead of making futile efforts for reaching other planets by mechanical means. It is not possidle to reach even the nearest planet Moon by such mechanical means. Maharaj Yudhisthir was the pious king and therefore he could see Narada Muni occasionally: anyone who may desire to see Narada Muni may firstly be a pious man by following the foot prints of Narada Muni.
Thus end the Bhaktivedanta Purports of the First Canto Thirteenth Chapter in the matter of Dhritarastra Quits Home.