Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.15.18 (1965)

Revision as of 13:06, 23 June 2014 by Sahadeva (talk | contribs) (Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely '''SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely'...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

7

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 18

Narmani udarani ruchira smitasobhitani
Hay patrha hay' arjuna sakhe kurunandana iti.
Samjalpitani naradeva hridi sprisani
Smartur luthanti hridayam mama madhavasya.


ENGLISH SYNONYMS

Narmani—conversation in jokes, Udarani—talked very frankly, Ruchira—pleasing, Smitasobhitani—decorated with smiling face, Hay—note of address, Partha—the son of Pritha, Hay—note of address, Arjuna—of the name, Sakhe—friend, Kurunandana—son of the Kuru dynasty, Iti—and so on, Samjadpitani—such conversations, Naradeva-Oh the king, Hridi—heart, Sprisani—touching, Smartur—by remembering them, Luthanti—overwhelmes, Hridayani—heart and soul, Mama—mine, Madhavasya—of Madhava (Krishna).


TRANSLATION

Oh the King ! His conversation in jokes which He talked very frankly and was so pleasing and beautifully decorated with smiles and His note of addresses unto me as "oh the son of Pritha, oh friend, oh the son of Kuru dynasty" and all such hearty dealings are now being remembered by me and thus I am overwhelmed.