SB 1.14.1 (1965)
TEXT No. 1
Sri Sura Uvacha: Samprasthite dwarakayam jisnou bandhu dtdriksaya Jnatum cha punya slokasya krishnasya cha vichestitam.
ENGLISH SYNONYMS
Sri Suta uvacha—Sri Suta Goswami said, Samprasthite—having gone out, Dwarakayam—in the city of Dwarka, Jisnou—Arjuna, Bandhu—friends and relatives, Didrkshaya—for meeting them, Jnatum—to know, cha—also, Punyaslokasya—of One whose glories are sung by Vedic hymns, Krihnasya—of Lord Krishna, Vichestitam—further programme of work.
TRANSLATION
Arjuna went to Dwarka to see Lord Sri Krishna and other friends here and also for knowing from the Lord about His next activities.
PURPORT
As stated in the Bhagwat Geeta the Lord descended on the earth for the protection of the faithful and annihilation of the impious men and after the battle of Kurukshetra and establishment of Maharaj Yudhisthir the mission of the Lord was complete. The Pandavas specially Sri Arjuna was an eternal companion of the Lord and therefore he went to Dwarka to know from the Lord about His next programme of work.