BG 11.31 (1972)
TEXT 31
- आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
- नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
- विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
- न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥३१॥
- ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
- namo 'stu te deva-vara prasīda
- vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ
- na hi prajānāmi tava pravṛttim
SYNONYMS
ākhyāhi—please explain; me—unto me; kaḥ—who; bhavān—You; ugra-rūpaḥ—fierce form; namaḥ astu—obeisances; te—unto You; deva-vara—the great one amongst the demigods; prasīda—be gracious; vijñātum—just to know; icchāmi—I wish; bhavantam—You; ādyam—the original; na—never; hi—certainly; prajānāmi—do I know; tava—Your; pravṛttim—mission.
TRANSLATION
O Lord of lords, so fierce of form, please tell me who You are. I offer my obeisances unto You; please be gracious to me. I do not know what Your mission is, and I desire to hear of it.