BG 11.6 (1972)
TEXT 6
- पश्यादित्यान्वसून्रुद्रानश्विनौ मरुतस्तथा ।
- बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याश्चर्याणि भारत ॥६॥
- paśyādityān vasūn rudrān
- aśvinau marutas tathā
- bahūny adṛṣṭa-pūrvāṇi
- paśyāścaryāṇi bhārata
SYNONYMS
paśya—see; ādityān—the twelve sons of Aditi; vasūn—the eight Vasus; rudrān—the eleven forms of Rudra; aśvinau—the two Asvins; marutaḥ—the forty-nine Maruts (demigods of the wind); tathā—also; bahūni—many; adṛṣṭa—that you have not heard or seen; pūrvāṇi—before; paśya—there see; āścaryāṇi—all the wonderful; bhārata—O best of the Bhāratas.
TRANSLATION
O best of the Bhāratas, see here the different manifestations of Ādityas, Rudras, and all the demigods. Behold the many things which no one has ever seen or heard before.
PURPORT
Even though Arjuna was a personal friend of Kṛṣṇa and the most advanced of learned men, it was still not possible for him to know everything about Kṛṣṇa. Here it is stated that humans have neither heard nor known of all these forms and manifestations. Now Kṛṣṇa reveals these wonderful forms.