BG 17.23 (1972)
TEXT 23
- ॐतत्सदिति निर्देशो ब्रह्मणस्त्रिविधः स्मृतः ।
- ब्राह्मणास्तेन वेदाश्च यज्ञाश्च विहिताः पुरा ॥२३॥
- oṁ tat sad iti nirdeśo
- brahmaṇas tri-vidhaḥ smṛtaḥ
- brāhmaṇās tena vedāś ca
- yajñāś ca vihitāḥ purā
SYNONYMS
om—indication of the Supreme; tat—that; sat—eternal; iti—that; nirdeśaḥ—indication; brāhmaṇāḥ—of the Supreme; tri-vidhaḥ—three kinds; smṛtaḥ—consider; brahmaṇaḥ—the brāhmaṇas; tena—therefore; vedāḥ—the Vedic literature; ca—also; yajñāḥ—sacrifice; ca—also; vihitāḥ—sacrifice; purā—formerly.
TRANSLATION
From the beginning of creation, the three syllables-om tat sat-have been used to indicate the Supreme Absolute Truth [Brahman]. They were uttered by brāhmaṇas while chanting Vedic hymns and during sacrifices, for the satisfaction of the Supreme.
PURPORT
It has been explained that penance, sacrifice, charity and foods are divided into three categories: the modes of goodness, passion and ignorance. But whether first class, second class or third class, they are all conditioned, contaminated by the material modes of nature. When they are aimed at the Supreme-om tat sat, the Supreme Personality of Godhead, the eternal—they become means for spiritual elevation. In the scriptural injunctions such an objective is indicated. These three words, om tat sat, particularly indicate the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead. In the Vedic hymns, the word om is always found.
One who acts without following the regulations of the scriptures will not attain the Absolute Truth. He will get some temporary result, but not the ultimate end of life. The conclusion is that the performance of charities, sacrifice and penance must be done in the mode of goodness. Performed in the modes of passion or ignorance, they are certainly inferior in quality. The three words om tat sat are uttered in conjunction with the holy name of the Supreme Lord, e.g., om tad viṣṇoḥ. Whenever a Vedic hymn or the holy name of the Supreme Lord is uttered, om is added. This is the indication of Vedic literature. These three words are taken from Vedic hymns. Om ity etad brahmaṇo nediṣṭaṁ nāma indicates the first goal. Then tattvamasi indicates the second goal. And sad eva saumya indicates the third goal. Combined they become om tat sat. Formerly when Brahmā, the first created living entity, performed sacrifices, he spoke these three names of the Supreme Personality of Godhead. The same principle holds by disciplic succession. So this hymn has great significance. Bhagavad-gītā recommends, therefore, that any work done should be done for om tat sat, or for the Supreme Personality of Godhead. When one performs penance, charity, and sacrifice with these three words, he is acting in Krṣna consciousness. Kṛṣṇa consciousness is a scientific execution of transcendental activities which enables one to return home, back to Godhead. There is no loss of energy in acting in such a transcendental way.