BG 18.33 (1972)
TEXT 33
- धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः ।
- योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥३३॥
- dhṛtyā yayā dhārayate
- manaḥ-prāṇendriya-kriyāḥ
- yogenāvyabhicāriṇyā
- dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī
SYNONYMS
dhṛtyā—determination; yayā—by which; dhārayate—is sustained; manaḥ—mind; prāṇa—life; indriya—senses; kriyāḥ—activities; yogena—by yoga practice; avyabhicāriṇyā—without any break; dhṛtiḥ—such determination; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; sāttvikī—in the mode of goodness.
TRANSLATION
O son of Pṛthā, that determination which is unbreakable, which is sustained with steadfastness by yoga practice, and thus controls the mind, life, and the acts of the senses, is in the mode of goodness.
PURPORT
Yoga is a means to understand the Supreme Soul. One who is steadily fixed in the Supreme Soul with determination, concentrating one's mind, life and sensual activities on the Supreme, engages in Kṛṣṇa consciousness. That sort of determination is in the mode of goodness. The word avyabhicāriṇya is very significant, for it refers to persons who are engaged in Kṛṣṇa consciousness and are never deviated by any other activity.