BG 4.32 (1972)
TEXT 32
- एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे ।
- कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे ॥३२॥
- evaṁ bahu-vidhā yajñā
- vitatā brahmaṇo mukhe
- karma-jān viddhi tān sarvān
- evaṁ jñātvā vimokṣyase
SYNONYMS
evam—thus; bahu-vidhāḥ—various kinds of; yajñāḥ—sacrifices; vitatāḥ—widespread; brahmaṇaḥ—of the Vedas; mukhe—in the face of; karma-jān—born of work; viddhi—you should know; tān—them; sarvān—all; evam—thus; jñātvā—knowing; vimokṣyase—be liberated.
TRANSLATION
All these different types of sacrifice are approved by the Vedas, and all of them are born of different types of work. Knowing them as such, you will become liberated.
PURPORT
Different types of sacrifice, as discussed above, are mentioned in the Vedas to suit the different types of worker. Because men are so deeply absorbed in the bodily concept, these sacrifices are so arranged that one can work either with the body, the mind, or the intelligence. But all of them are recommended for ultimately bringing about liberation from the body. This is confirmed by the Lord herewith from His own mouth.