CC Adi 12.45
TEXT 45
- āmāreha kabhu yei nā haya prasāda
- tomāra caraṇe āmi ki kainu aparādha
SYNONYMS
āmāreha — even upon Me; kabhu — at any time; yei — that; nā — never; haya — becomes; prasāda — favor; tomāra caraṇe — at Your lotus feet; āmi — I; ki — what; kainu — have done; aparādha — offense.
TRANSLATION
“The favor You have shown Kamalākānta is so great that even to Me You have never shown such favor. What offense have I committed at Your lotus feet so as not to be shown such favor?”
PURPORT
This is a reference to Lord Caitanya Mahāprabhu’s former punishment of Advaita Ācārya. When Advaita Ācārya Prabhu was reading Yoga-vāśiṣṭha, Lord Caitanya Mahāprabhu beat Him, but He never told Him not to come into His presence. But Kamalākānta was punished with the order never to come into the Lord’s presence. Therefore Śrī Advaita Ācārya Prabhu wanted to impress upon Caitanya Mahāprabhu that He had shown more favor to Kamalākānta Viśvāsa because He had prohibited Kamalākānta from seeing Him, whereas He had not done so to Advaita Ācārya. Therefore the favor shown Kamalākānta Viśvāsa was greater than that shown Advaita Ācārya.