CC Adi 13.104 (1975)
TEXT 104
- brāhmaṇa-sajjana-nārī, nānā-dravye thālī bhari'
- āilā sabe yautuka la-iyā
- yena kāṅcā-soṇā-dyuti, dekhi' bālakera mūrti,
- āśīrvāda kare sukha pāñā
SYNONYMS
brāhmaṇa—the respectful brāhmaṇas; sat-jana—gentlemen; nārī—ladies; nānā—varieties; dravye—with gifts; thālī—plates; bhari'-filled up; āilā—came; sabe—all; yautuka—presentations; la-iyā—taking; yena—like; kāṅcā—raw; soṇā—gold; dyuti—glaring; dekhi'-seeing; bālakera—of the child; mūrti—form; āśīrvāda—blessings; kare—offered; sukha—happiness; pāñā—achieving.
TRANSLATION
All sorts of respectful brāhmaṇa gentlemen and ladies, carrying plates filled with various gifts, came with their presentations. Seeing the newborn child, whose form resembled natural glaring gold, all of them with happiness offered their blessings.