CC Adi 3.97 (1975)
TEXT 97
- keha pāpe, keha puṇye kare viṣaya-bhoga
- bhakti-gandha nāhi, yāte yāya bhava-roga
SYNONYMS
keha—someone; pāpe—in sinful activities; keha—someone; puṇye—in pious activities; kare—do; viṣaya—of the sense objects; bhoga—enjoyment; bhakti-gandha—a trace of devotional service; nāhi—there is not; yāte—by which; yāya—goes away; bhava-roga—the disease of material existence.
TRANSLATION
Everyone was engaged in material enjoyment, whether sinfully or virtuously. No one was interested in the transcendental service of the Lord, which can give total relief from the repetition of birth and death.
PURPORT
Advaita Ācārya saw the entire world to be engaged in activities of material piety and impiety, without a trace of devotional service or Kṛṣṇa consciousness anywhere. The fact is that in this material world there is no scarcity of anything except Kṛṣṇa consciousness. Material necessities are supplied by the mercy of the Supreme Lord. We sometimes feel scarcity because of our mismanagement, but the real problem is that people are out of touch with Kṛṣṇa consciousness. Everyone is engaged in material sense gratification, but people have no plan for making an ultimate solution to their real problems, namely, birth, disease, old age and death. These four material miseries are called bhava-roga, or material diseases. They can be cured only by Kṛṣṇa consciousness. Therefore Kṛṣṇa consciousness is the greatest benediction for human society.