CC Adi 9.1 (1975)
TEXT 1
- taṁ śrīmat-kṛṣṇa-caitanya-
- devaṁ vande jagad-gurum
- yasyānukampayā śvāpi
- mahābdhiṁ santaret sukham
SYNONYMS
tam—unto Him; śrīmat—with all opulence; kṛṣṇa-caitanya-devam—unto Lord Kṛṣṇa Caitanyadeva; vande—I offer obeisances; jagat-gurum—spiritual master of the world; yasya—whose; anukampayā—by the mercy of; śvā api—even a dog; mahā-abdhīm—great ocean; santaret—can swim; sukham—without difficulty.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto the spiritual master of the entire world, Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, by whose mercy even a dog can swim across a great ocean.
PURPORT
Sometimes it is to be seen that a dog can swim in the water for a few yards and then come back to the shore. Here, however, it is stated that if a dog is blessed by Śrī Caitanya Mahāprabhu, he can swim across an ocean. Similarly, the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, placing himself in a helpless condition, states that he has no personal power, but by the desire of Lord Caitanya, expressed through the Vaiṣṇavas and Madana-mohana vigraha, it is possible for him to cross a transcendental ocean to present Śrī Caitanya-caritāmṛta.