CC Antya 1.101 (1975)
TEXT 101
- kṛṣṇa-nāmera mahimā śāstra-sādhu-mukhe jāni
- nāmera mādhurī aiche kāhāṅ nāhi śuni
SYNONYMS
kṛṣṇa-nāmera mahimā—the glories of the holy name of Lord Kṛṣṇa; śāstra—of the revealed scriptures; sādhu—of the devotees; mukhe—in the mouth; jāni—we can understand; nāmera mādhurī—the sweetness of the holy name; aiche—in that way; kāhāṅ—anywhere else; nāhi śuni—we do not hear.
TRANSLATION
One has to learn about the beauty and transcendental position of the holy name of the Lord by hearing the revealed scriptures from the mouths of devotees. Nowhere else can we hear of the sweetness of the Lord's holy name.
PURPORT
It is said in the Padma Purāṇa, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ. Chanting and hearing of the transcendental holy name of the Lord cannot be performed by the ordinary senses. The transcendental vibration of the Lord's holy name is completely spiritual. Thus it must be received from spiritual sources and must be chanted after having been heard from a spiritual master. One who hears the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra must receive it from the spiritual master by aural reception. Śrīla Sanātana Gosvāmī has forbidden us to hear the holy name of Kṛṣṇa chanted by non-Vaiṣṇavas, such as professional actors and singers, for it will have no effect. It is like milk touched by the lips of a serpent, as stated in the padma purāṇa:
avaiṣṇava-mukhodgīrṇaṁ
- pūtaṁ hari-kathāmṛtam
- śravaṇaṁ naiva kartavyaṁ
- sarpocchiṣṭaṁ yathā payaḥ
As far as possible, therefore, the devotees in the Kṛṣṇa consciousness movement gather to chant the holy name of Kṛṣṇa in public so that both the chanters and the listeners may benefit.