CC Antya 19.43
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 43
- mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi,
- sakhi, mora teṅho suhṛttama
- deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
- vidhi kare eta viḍambana!”
SYNONYMS
mora — of Me; sei — that; kalā-nidhi — reservoir of art and culture; prāṇa-rakṣā — mahā-auṣaudhi—the panacea for saving My life; sakhi — O My dear friend; mora — My; teṅho — He; suhṛt-tama — the best of friends; deha jīye — My body lives; tāṅhā vine — without Him; dhik — condemnation; ei jīvane — to this life; vidhi — Providence; kare — does; eta viḍambana — so much cheating.
TRANSLATION
"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways.