CC Antya 2.103
TEXT 103
- ’mora nāme śikhi-māhitira bhaginī-sthāne giyā
- śukla-cāula eka māna ānaha māgiyā’
SYNONYMS
mora nāme — in my name; śikhi-māhitira — of Śikhi Māhiti; bhaginī-sthāne — at the place of the sister; giyā — going; śukla-cāula — white rice; eka māna — the measurement of one māna (almost two pounds); ānaha — please bring; māgiyā — requesting.
TRANSLATION
“Please go to the sister of Śikhi Māhiti. In my name, ask her for a māna of white rice and bring it here.”
PURPORT
In India śukla-cāula (white rice) is also called ātapa-cāula, or rice that has not been boiled before being threshed. Another kind of rice, called siddha-cāula (brown rice), is boiled before being threshed. Generally, first-class fine white rice is required for offerings to the Deity. Thus Bhagavān Ācārya asked Choṭa Haridāsa, or Junior Haridāsa, a singer in the assembly of Śrī Caitanya Mahāprabhu, to get some of this rice from the sister of Śikhi Māhiti. A māna is a standard of measurement in Orissa for rice and other food grains.