CC Madhya 15.128-129
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXTS 128-129
- raghunandana sevā kare kṛṣṇera mandire
- dvāre puṣkariṇī, tāra ghāṭera upare
- kadambera eka vṛkṣe phuṭe bāra-māse
- nitya dui phula haya kṛṣṇa-avataṁse
SYNONYMS
raghunandana — Raghunandana; sevā kare — serves; kṛṣṇera mandire — in the temple of Lord Kṛṣṇa; dvāre — near the door; puṣkariṇī — a lake; tāra — of it; ghāṭera upare — on the bank; kadambera — of kadamba flowers; eka vṛkṣe — on one tree; phuṭe — blossom; bāra-māse — all year around; nitya — daily; dui phala — two flowers; haya — become; kṛṣṇa-avataṁse — decoration for Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
“Raghunandana is constantly engaged in serving Lord Kṛṣṇa in the temple. Beside the entrance of the temple is a lake, and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers two flowers to be used for Kṛṣṇa’s service.”