CC Madhya 23.33 (1975)
TEXT 33
- rodana-bindu-maranda-syandi-
- dṛg-indīvarādya govinda
- tava madhura-svara-kaṇṭhī
- gāyati nāmāvalīṁ bālā
SYNONYMS
rodana-bindu—with teardrops; maranda—like the nectar or juice of flowers; syandi—pouring; dṛk-indīvarā—whose lotus eyes; ādya—today; govinda—O my Lord Govinda; tava—Your; madhura-svara-kaṇṭhī—who has a very sweet voice; gāyati—sings; nāma-āvalīm—holy names; bālā—this young girl (Rādhikā).
TRANSLATION
" 'O Govinda, this youthful girl named Rādhikā is today constantly pouring forth tears like nectar falling from flowers. She is also singing Your holy name in a sweet voice.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.3.38).