CC Madhya 25.113
TEXT 113
- aham evāsam evāgre
- nānyad yat sad-asat-param
- paścād ahaṁ yad etac ca
- yo 'vaśiṣyeta so ‘smy aham
SYNONYMS
aham — I, the Personality of Godhead; eva — certainly; āsam — existed; eva — only; agre — before the creation; na — never; anyat — anything else; yat — which; sat — the effect; asat — the cause; param — the supreme; paścāt — after; aham — I, the Personality of Godhead; yat — which; etat — this creation; ca — also; yaḥ — who; avaśiṣyeta — remains; saḥ — that; asmi — am; aham — I, the Personality of Godhead.
TRANSLATION
"'Prior to the cosmic manifestation, only I exist, and no phenomena exist, either gross, subtle or primordial. After creation, only I exist in everything, and after annihilation, only I remain eternally.'
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.9.33). It is the first verse of the catuḥ-ślokī. For an explanation see Adi-līlā, Chapter One, text 53.