CC Madhya 7.143 (1975)
TEXT 143
- kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān
- kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
- brahma-bandhur iti smāhaṁ
- bāhubhyāṁ parirambhitaḥ
SYNONYMS
kva—who; aham—I; daridraḥ—poor; pāpīyān—sinful; kva—who; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead; śrī-niketanaḥ—the transcendental form of all opulence; brahma-bandhuḥ—the friend of a brāhmaṇa, not fit even to be called a brāhmaṇa; iti—thus; sma—certainly; aham—I; bāhubhyām—by the arms; parirambhitaḥ—embraced.
TRANSLATION
He said, " 'Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.' "
PURPORT
This verse was spoken by Sudāmā Brāhmaṇa in Śrīmad-Bhāgavatam (10.81.16), in connection with his meeting Lord Kṛṣṇa.