CC Madhya 8.149
TEXT 149
- aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
- sphurati mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
- ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
- sa-rabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva
SYNONYMS
aparikalita-pūrvaḥ — not previously experienced; kaḥ — who; camatkāra-kārī — causing wonder; sphurati — manifests; mama — My; garīyān — more great; eṣaḥ — this; mādhurya-pūraḥ — abundance of sweetness; ayam — this; aham — I; api — even; hanta — alas; prekṣya — seeing; yam — which; lubdha-cetāḥ — My mind being bewildered; sa-rabhasam — impetuously; upabhoktum — to enjoy; kāmaye — desire; rādhikā iva — like Śrīmatī Rādhārāṇī.
TRANSLATION
“‘Upon seeing His own reflection in a bejeweled pillar of His Dvārakā palace, Kṛṣṇa desired to embrace it, saying, “Alas, I have never seen such a person before. Who is He? Just by seeing Him I have become eager to embrace Him, exactly like Śrīmatī Rādhārāṇī.”’”
PURPORT
This is a verse from Śrīla Rūpa Gosvāmī’s Lalita-mādhava (8.34).