SB 1.17.7 (1965)
TEXT No. 7
Twam va mrinalad havalah padair nyunah pada charan Vrisa rupena kim kaschid devo nah parikhedayan.
ENGLISH SYNONYMS
Twam—yourself, Va—either, Mrinaldhavalah—as white as the lotus, Padair—by three legs, Nyunam—being devoid of, Pada—by one leg, Charan—moving, Vrisal—bull, Rupena—in the form of, Kim—whether, Kaschid—somebody, Devo—demigod, Nah—our, Parikhedayan—berieving.
TRANSLATION
Thereafter he asked the bull, 'Oh ! who are you either the bull as white as the white lotus or a demigod ? You have lost your three legs and are moving on one only. If you are some demigod and causing us berievement in such form of a bull ?'
PURPORT
At least up to the time of Maharaj Parikshit nobody could imagine such wretched conditions of the cow and the bull. Maharaj Parikshit was, therefore, astonished to visualise such awkward scene. He enquired therefore, whether the bull was not some demigod assumed such wretched condition indicating the future of the cow and the bull.