SB 1.5.5 (1962)
TEXT No. 5
Sri Vyasa uvacha Asti eba me sarvam idam twaya uktam Tathapi na atma paritushyati me Tat moolam abyaktam agadhabodham Prichhamahe twam atmabhava atmabhutam.
ENGLISH SYNONYMS
Sri Vyasadeva—of the name, Uvacha—said, Asti—there is, Elba—certainly, Me—mine, Sarvam—all, Idam—this, Twaya—by you, Uktam—uttered, Tathapi—and yet, Na—not, Atma—self, Paritushyati—does pacify, Me—unto me, Tat—of which, Moolam—root, Agadhabodham—the man of unlimited knowledge, Prichhamahe—do enquire, Twam—unto you, Atmabhava—self born, Atmabhutam—offspring.
TRANSLATION
Vyasdeva replied that all that He (Narada) had said about Him (Vyasa) were perfectly correct. Inspite of all these, His self was not pacified. He therefore asked Narada who was the man of unlimited knowledge on account of His being the offspring of one (Brahman) who is self-born (without any mundane father and mother) on the root of the cause.
PURPORT
In the material world every one is engrossed with the scanty idea of identifying the body or the mind as self. As such all knowledge disseminated in the material world, is related either with the body or with the mind and that is the root cause of all despondencies. This root cause of despondency all over the material world is not always detected by any one even though he may be the greatest erudite scholar in materialistic knowledge. It is good, therefore, to approach a Personality like Narada for solution of the root cause of all despondencies. Why Narada shall be approached in this connection is explained below.