SB 1.7.22 (1964)
TEXT No. 22
Arjuna Uvacha Krishna krishna mahabaho bhaktnam abhayamkara Twameko dahyamananm apavargy asi samsrite.
ENGLISH SYNONYMS
Arjunauvach—Arjuna said, Krishna—oh Lord Krishna, Mahabaho—one who is the almighty, Bhaktanam—of the devotees, Abhayamkara—eradicating the fears of, Twam—you, Eko—alone, Dahyamananam—those who are suffering from, Apavarga—the path of liberation, Asi—are, Samsrite—in the midst of material miseries,
TRANSLATION
Oh my Lord Sri Krishna you are the Almighty Personality of Godhead and there is no limit for Your different energies. As such you are only competent to award fearlessness in the heart of Your devotees. Arjuna also said that everyone in the flames of material miseries can find out the path of liberation in You only.
PURPORT
Arjuna is aware of the transcendental qualities of Lord Sri Krishna as he had already had experienced it during the Kurukshetra war in which both of them were present in the active field. Therefore, Arjuna's version about Lord Krishna is authoritative. Krishna is Almighty and is specially the cause of fearlessness for the devotees only. A devotee of the Lord is always fearless on account of the prime protection by the Lord. The material existence is something like glowing fire in the forest and such fire can be extinguished by the mercy of the Lord Sri Krishna. The spiritual master is the mercy representative of the Lord. A person, therefore, burning in the flames of material fire may receive the rains of mercy of the Lord through the transparent medium of the self realised-spiritual master. The spiritual master by his words only can penetrate into the heart of the suffering person and inject knowledge transcendental which alone can extinguish the fire of material flames.