SB 1.9.5 (1964)
TEXT No. 5
Tatra Brahmarsayah sarve devarsays cha sattama. Rajarsayas cha tatrasan drastum bharata pungavam.
ENGLISH SYNONYMS
Tatra—there, Brahmarsayah—rishis amongst the Brahmin, Sarve—all, Devarsayas—rishis amongst the demigods, Sattama—situated in the quality of goodness, Rajarsayas—rishis amongst the kings, Cha—and, tatra—in that place, Asan—were present, Drastum—just to see, Bharata—descendant of king Bharata, Pungaba—and the chief of them.
TRANSLATION
Just to see the chief of the descendants of King Bharata (Bhisma) all the great men of the universe namely the rishis amongst the demigods, the rishis amongst the Brahmins, and the rishis amongst the kings all who were situated in the quality of goodness were present there sitting.
PURPORT
The Rishis are those who have had attained perfection of human life by spiritual achievements. Such spiritual achievements could be earned by all, never mind if one is a king or a mendicant. Bhismadeva himself was also one of the Brahmarsis and the chief of the descendants of the king Bharata. All such Rishis are situated on quality of goodness and as such all of them assembled there on hearing the news of lying down of the great warrior.