SB 10.11.35
TEXT 35
- vṛndāvanaṁ sampraviśya
- sarva-kāla-sukhāvaham
- tatra cakrur vrajāvāsaṁ
- śakaṭair ardha-candravat
SYNONYMS
vṛndāvanam — the sacred place by the name Vṛndāvana; sampraviśya — after entering; sarva-kāla-sukha-āvaham — where in all seasons it is pleasing to live; tatra — there; cakruḥ — they made; vraja-āvāsam — inhabitation of Vraja; śakaṭaiḥ — by the bullock carts; ardha-candravat — making a semicircle like a half moon.
TRANSLATION
In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon.
PURPORT
As stated in the Viṣṇu Purāṇa:
- śakaṭī-vāṭa-paryantaś
- candrārdha-kāra-saṁsthite
And as stated in the Hari-vaṁśa:
- kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis
- tathā kaṇṭakībhir drumaiḥ
- nikhātocchrita-śākhābhir
- abhiguptaṁ samantataḥ
There was no need to make fences all around. One side was already defended by thorn trees, and thus the thorn trees, the bullock carts and the animals encircled the inhabitants in their temporary residence.