SB 10.37.33
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- guhā-pidhānaṁ nirbhidya
- gopān niḥsārya kṛcchrataḥ
- stūyamānaḥ surair gopaiḥ
- praviveśa sva-gokulam
SYNONYMS
guhā — of the cave; pidhānam — the blockage; nirbhidya — breaking; gopān — the cowherd boys; niḥsārya — leading out; kṛcchrataḥ — from the dangerous place; stūyamānaḥ — being praised; suraiḥ — by the demigods; gopaiḥ — and by the cowherd boys; praviveśa — he entered; sva — His own; gokulam — cowherd village.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Kṛṣṇa then smashed the boulder blocking the cave's entrance and led the trapped cowherd boys to safety. Thereafter, as the demigods and cowherd boys sang His glories, He returned to His cowherd village, Gokula.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Killing of the Demons Keśī and Vyoma."