SB 10.47.56
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 56
- sarid-vana-giri-droṇīr
- vīkṣan kusumitān drumān
- kṛṣṇaṁ saṁsmārayan reme
- hari-dāso vrajaukasām
SYNONYMS
sarit — the rivers; vana — forests; giri — mountains; droṇīḥ — and valleys; vīkṣan — seeing; kusumitān — flowering; drumān — the trees; kṛṣṇam — about Kṛṣṇa; saṁsmārayan — inspiring remembrance; reme — he took pleasure; hari-dāsaḥ — the servant of Lord Hari; vraja-okasām — for the residents of Vraja.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
That servant of Lord Hari, seeing the rivers, forests, mountains, valleys and flowering trees of Vraja, enjoyed inspiring the inhabitants of Vṛndāvana by reminding them of Lord Kṛṣṇa.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī points out that as Uddhava wandered about Vṛndāvana, he reminded Vraja's residents of Kṛṣṇa by asking them questions about the pastimes the Lord had performed in each of these places, namely the rivers, forests, mountains and valleys. Thus Uddhava himself enjoyed great transcendental bliss in their association.