SB 10.81.24
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- evaṁ mīmāṁsamānaṁ taṁ
- narā nāryo 'mara-prabhāḥ
- pratyagṛhṇan mahā-bhāgaṁ
- gīta-vādyena bhūyasā
SYNONYMS
evam — thus; mīmāṁsamānam — who was deeply pondering; tam — him; narāḥ — the men; nāryaḥ — and women; amara — like the demigods'; prabhāḥ — whose effulgent complexions; pratyagṛhṇan — greeted; mahā-bhāgam — most fortunate; gīta — with singing; vādyena — and instrumental accompaniment; bhūyasā — loud.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As he continued to ponder in this way, the beautiful men—and maidservants, as effulgent as demigods, came forward to greet their greatly fortunate master with loud song and instrumental music.
PURPORT
As explained by Ācārya Viśvanātha Cakravartī, the word pratyagṛhṇan ("they acknowledged in turn") indicates that first Sudāmā accepted the servants within his mind, deciding "My Lord must want me to have them," and in response to the visible change in his attitude, they approached him as their master.